top of page

DEVELOPED BY DR. GEORGE SIMONS

CHINESE TRANSLATION BY 程甦

FRENCH TRANSLATION BY CHRISTINE MERLLIÉ-YOUNG

 

Can you keep a “stiff upper lip”? Lots of folks in Britain can. Here is a set of questions that will help you better understand the people you meet from the United Kingdom, how they feel and how they do things. The English have given their language to the world, so that now there are more people from other non-Anglophone countries who speak English than there are if you combine all the native English speakers on the globe. George Bernard Shaw, the famous playwright once described England and the USA as “two great countries divided by a common language.” Language may not be all that divides us from the Brits, even if we speak a version of English from the US or elsewhere. We know you have been gagging to get the gen on the UK lifestyle. Here is your chance to test your knowledge of UK culture.

 

 

AVAILABLE IN CHINESE

 

 

你能一直保持坚定沉着吗?大多数英国人能做到。接下来有一个系列的问题来帮助你更好地了解你遇到的英国人,关于他们的感受以及他们的工作态度。英语是世界的通用语言,所以现在有越来越多其他国家的人会说英语。著名的英国剧作家,乔治.萧伯纳曾经描述英国和美国是被同一语言区分开的完全不同的两个国家。语言也不仅仅是区分我们和英国的唯一因素。我们知道你在努力习惯于英国的生活方式。而这就是测试你对英国文化了解多少的机会。

 

 

AVAILABLE IN FRENCH

 

 

Pouvez-vous garder un " lèvre supérieure raide " comme beaucoup des britanniques ? Voici un ensemble de questions que vous aidera à mieux comprendre les Britanniques que vous rencontrez, comment ils ressentent les situations et comment ils conduisent leurs affaires. Les Anglais ont donné leur langue au monde, et de nos jours il y a plus de gens de pays non-anglophones qui parlent Anglais qu’il n’y a de personnes dont l’Anglais est la langue maternelle. George Bernard Shaw, le célèbre dramaturge a décrit l'Angleterre et les États-Unis comme "deux grands pays divisés par une langue commune." Peut-être la langue n’est pas la seule chose qui nous sépare des Brits, même si nous parlons une version de l'anglais des États-Unis ou d’ailleurs. Nous savons que cherchez ardemment à trouver le « truc » sur le style de vie britannique. Voici votre chance de tester vos connaissances de la culture du Royaume-Uni.

UK

0,00$Price
  • Dr. George Simons has delivered consulting and training for British Firms such as Amdahl UK, BP, Computervision, Ford UK, Unilever, and Shell International, partnering with the UK firm of Castle Consultants.

    TRANSLATORS

    程甦

    Christine Merllié-Young, formatrice puis chargée d'études en documentation, Christine a travaillé en réseau avec la plupart des pays européens, et plus particulièrement avec les Britanniques dans le domaine des banques de données informatisées sur l'offre de formation. Elle est spécialiste de la traduction en ressources humaines, sciences humaines et environnement.

  • Each diversophy® game’s content is reviewed and updated regularly. To ensure that you receive the latest version, your order is not prepared until we receive it from you. You will receive an online version within 2 working days and a printed copy within 20 working days.

bottom of page